<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/12274800?origin\x3dhttp://yogurtcuparki.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Çarşamba, Ağustos 30, 2006

bi' markası değişik...


Türklerin çok iyi yaptığı şeylerden biri de seslendirmedir. Genlerimize mi işlemiş artık bilmiyorum ama ahmet mehmet evinde dublaj yapıyor, Star TV izler gibi izliyorsun.

Neyse. Bugün yine şu Türkçe Matrix videolarına gözatarken buldum kendimi. Hepsinin ağız / ses uyumu epey güzel ama tabii herkes diyalog yazarken yaratıcı olamıyor. Ama yani bir video'ya rastladım ki "Tamam" dedim. :) Paylaşmadan edemeyeceğim.

http://www.youtube.com/watch?v=oHyF20nf06A


Belki yurtdışında yaşadığımdandır ama bu tip muhabbetleri duyunca içim bir hoş oluyor zaten. Bu şekilde duyunca iyice gülüyorum. :)

1 Comments:

At 8:44 ÖS, Blogger bin said...

hahaha..bu guzelmis..
yalniz cidden ama cidden dublaj cok zor bi is. bunun yapilisina bizzat sahit oldum ben. tek tek cumleleri cevirmek-sonra o cumleyi kahramanin agiz oynatma suresine gore kisaltarak-uzatarak bi daha yazmak, sonra bi de adamin agiz hareketlerine uydurmaya calismak..bunu yaparken anlami da bozmamak..sapka cikarilir..bu kasmalar sonucu unutulmaz ceviriler kazanmisligimiz da vardir elbet..mesela muhtemelen naber ahbap? whatz up'in agiz hareketlerine uyugn bi ceviri bulma cabasindan mutevellit uydurulmus bi olaydir.
enivey..eskiden bu is trtde mukemmel yapiliodu bence.simdiyse her turkiyeye geldiimde daha kusmuk dublajlar goruyorm-bu saydigim inceliklerin hepsi bitmis ve sanirim seslendirme yapan sadece bir kadin ve bir erkek kalmis piyasada. geri kalanlar da ozcan deniz ve mahsun'u konusmakla mesgul olmali..azerbaycan tvsine donduk..
nie bu kadar uzun yazdim hic bilmiorm..goren de beni issiz kalmis-paralicak turkucu arayan belediye konservatuari mezunu sanicak. icimde ukteymis haberim yok. yasasin sezai aydin!!

 

Yorum Gönder

<< Home